skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters

目的论视域下交替口译英译策略研究报告——以2011年中外记者招待会为例

陈晨 2013

可取得全文

引用 被引用
  • 題名:
    目的论视域下交替口译英译策略研究报告——以2011年中外记者招待会为例
  • 著者: 陈晨
  • 描述: 硕士: 英语口译; H315.9; 随着经济的发展和全球化进程的加速,中国与世界各国联系与交流日益密切。口译作为中国对外交流的手段其地位和作用在新形势下日益突出,中国对于口译人才的需求也日益增长。只有不断完善翻译理论和学术研究,才能为口译工作提供良好的土壤和发展空间。口译由于其灵活性较高,在进行口译工作时译员难免遇到一些棘手的翻译问题。本文从目的论出发,结合2011年温家宝答中外记者见面会的具体实例,探讨目的论三大原则在实践中对于交替口译活动的指导意义。从理论出发,研究译者遵循的目的论原则以及使用何种具体翻译策略。希望此次研究能够为口译的理论和实践提供一定借鉴意义。
  • 出版者: 天津理工大学
  • 建立日期: 2013
  • 語言: 中文
  • 資源來源: 学位论文 (Dissertations of China)

正在檢索遠程資料庫,請稍等