skip to main content
資源種類 顯示結果: 顯示結果: 查詢種類 索引

《世說新語》之離散探究 = Diaspora Research in Shih-Shuo-Hsin-Yu

李珮嘉 2024[民113]

可在 府城總館  2樓參考書區  (DC CLL 112002 )取得(請點選下列選項)

  • 題名:
    《世說新語》之離散探究 = Diaspora Research in Shih-Shuo-Hsin-Yu
  • 著者: 李珮嘉
  • 主題: 世說新語 離散 衣冠南渡; Shih-Shuo-Hsin-Yu Diaspora Dentry to the South
  • 描述: 國立臺南大學 國語文學系中國文學碩士在職專班
    《世說新語》被魯迅譽為「一部名士底教科書」,是聚焦東漢末年至魏晉之間名人的所言軼事,充滿刻劃側寫的一部記人的筆記小說。是劉宋時期劉義慶主要節錄自東漢末年、三國時期、永嘉之亂後南遷直到劉宋泰始二年之間,彙整人、時、地傳記資料而成。這三百多年之間,歷經中國史上第一次被胡族長時間統治,和中國最大規模的北方流民南遷。南遷人數之龐大,尤以東晉至劉宋時期之遷徙人口數為最多,正值劉義慶創作《世說新語》的時期。此時離散情懷充滿整個中國,特別濃厚於南朝。 劉義慶於書中也凸顯了這些處於黃河流域優越的漢人,在逃難的過程中,產生強烈的「家/根」的掙扎,呈現出對故土的撕裂情感,和對陌生異地充滿未知恐懼之感。書中所述這626位人物,在情感、思維和言語行為,以及所涉及的器物、飲食特色和生活樣貌上。透過作者以直述方式和意象隱喻方式,例如「渡江」、「過江」、「避難」、「戰爭逃亡」和「淚」等詞語,來表達「離散」情壞。 研究歸納出《世說新語》主要以記載東晉時期的事蹟為主,而東晉政權正是由一群南遷的離散族群和吳地士民所組成,這些南遷士民所言所行也呈現於《世說新語》中,可知《世說新語》是一部充滿「離散」的創作。本論文從寫作和故事的背景,解構出作離散元素及離散現象,以探究魏晉時期的《世說新語》所呈現離散的獨特樣貌。.
    " Shi shuo xin yu" is praised by Lu Xun as "a textbook for the " celebrities,focusing on celebrities from the late Eastern Han Dynasty to the Wei and Jin Dynasties. It is a novel filled with vivid character sketches, serving as a collection of notes on people. Compiled by Liu Yiqing during the Liu Song Dynasty, it excerpts information from biographies covering the period from the late Eastern Han Dynasty, the Three Kingdoms Dynasty, the turmoil of Yongjia, to the Southern migration until the second year of the Taishi Dynasty of Liu Song. Over these three hundred years, China experienced the first rule by a non-Han ethnicity, and the largest-scale migration of northern refugees moved to the south. The migration was particularly massive during the Eastern Jin to Liu Song Dynasty, coinciding with the time when Liu Yiqing composed " Shi shuo xin yu". During this period, a sense of dispersion pervaded the entire China, especially pronounced in the Southern Dynasty. In Liu Yiqing’s work, he also highlights the struggle of the Han people in the Yellow River basin who found themselves in a superior position. During the time while they were escaping, they experienced a strong conflict between the struggle of "home and roots," revealing a torn emotional connection to their homeland and a sense of fear of the unknown in unfamiliar territories. The 626 individuals described in the book exhibit these struggles in their emotions, thoughts, and speech, as well as in the objects, culinary characteristics, and lifestyles they encounter. Through the author's direct narrative and metaphorical imagery, using terms such as "crossing the river," "escaping," "war refugees," and "tears," he expresses the emotional distress of "dispersion." Research has deduced that " Shi shuo xin yu" primarily records events from the Eastern Jin Dynasty, during which the political power was formed by a group of dispersed populations who migrated southward, including both the scattered ethnic gro
  • 出版者: 碩士論文--國立臺南大學國語文學系中國文學碩士在職專班.
  • 建立日期: 2024[民113]
  • 格式: 135面 : 圖 ; 30公分..
  • 語言: 中文
  • 識別號: ISBN平裝
  • 資源來源: NUTN ALEPH

正在檢索遠程資料庫,請稍等