skip to main content
訪客
個人書架
我的帳戶
登出
登入
This feature requires javascript
檢索首頁
圖書館首頁
電子期刊
引用參考文獻查詢
指定參考書查詢
新書通報
標籤查詢
線上輔助
語言:
English
繁體中文
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
館藏+文章
館藏+文章
館藏
查館藏
文章
查文章
機構典藏
機構典藏
Search For:
Clear Search Box
Search in:
機構典藏
Or hit Enter to replace search target
Or select another collection:
Search in:
機構典藏
進階檢索
瀏覽查詢
This feature requires javascript
This feature requires javascript
臺灣鄉土地名之今昔與問題
文鋒, 戴 2005
線上取得
線上檢視
詳細格式
評論和標籤
相關文章推薦
FullText@NUTN
This feature requires javascript
傳送到
加入個人書架
從個人書架中移除
E-mail
列印
永久連結
引用
EndNote
導出 RiS
This feature requires javascript
題名:
臺灣鄉土地名之今昔與問題
著者:
文鋒, 戴
描述:
研究一個地區在歷史上有過多少名稱、為何產生、如何演變、指涉範圍的變化(包括地形地貌的具體改變,以及異代人群不同的認知和劃分),是歷史學和地理學上饒富趣味的問題,也是歷史地理教育中很容易引發切身感的議題。地理學非筆者所長,故本文不擬處理地理學的面相,僅將筆者平日閱讀臺灣文獻所見、所惑,以及部份解惑的過程,提供討論。文中首就「臺灣」地名由來的目前諸說加以論辯,並為至今仍被多數學者沿用的「臺灣」之名係源自於「臺灣社」的社名之說,提出疑義;並論述「臺灣」之名源自「番語」而非「番社」之可能性。其次,「臺灣」地名第一次指涉的範圍與今範圍不同,「臺灣」這個地名是隨著歷史上的拓墾開發步伐,不斷地擴展其名詞所涵蓋的範圍。這一「擴展運動」是如何隨著「政權大交替」,而進行著「臺灣」地名的大挪移。又歷史上臺灣各地鄉土地名有過兩次的大更動,一次是在日治時期大正9(1920 )年,一次是在終戰後時期。而這兩次鄉土地名大更動,產生了什麼樣值得觀察注意的現象與後遺症,有待更多的深入研究與討論。又研究臺灣地名,不能忽略的現象之一是,漢人以字」衍「義」解讀與思考模式,因此本文以新竹縣五峰鄉境「十八兒社」的地名為例,提出將源自「番語」之音的地名,強以漢字之義的路徑來解題,可能導致張冠李戴的謬誤。並提醒研究者對本於「番語」音譯的「番社地名」,不可任意以「字義」翻譯,否則造成字義的過度想像與擴大詮釋,適足導致「治絲愈棼」的後果。
建立日期:
2005
格式:
963739 bytes
application/pdf
語言:
zh TW
識別號:
http://nutnr.lib.nutn.edu.tw/handle/987654321/6368
資源來源:
NUTN IR
連結
連回原始介面
This feature requires javascript
This feature requires javascript
返回到檢索清單
前一個記錄
檢索清單
16
下ㄧ個記錄
This feature requires javascript
This feature requires javascript
正在檢索遠程資料庫,請稍等
查詢:
在
scope:(NUTN_IR)
顯示現有記錄
This feature requires javascript
This feature requires javascript