skip to main content
顯示結果: 查詢種類 顯示結果: 查詢種類 索引

英汉笔译技巧(第六讲)

陈廷祐

中国翻译, 1980 (6), p.29-32

可取得全文

引用 被引用
  • 題名:
    英汉笔译技巧(第六讲)
  • 著者: 陈廷祐
  • 主題: 三个方面 ; 中文 ; 句子 ; 吃透原文 ; 技巧 ; 文字 ; 笔译 ; 翻译工作 ; 译文 ; 语法
  • 所屬期刊: 中国翻译, 1980 (6), p.29-32
  • 描述: <正> 润饰文字润饰文字,是翻译工作的最后一道工序,也是一项极为重要的技巧。这个问题拟分以下三个方面来谈:一、讲严谨,务使文通理顺翻译时要注意中文语法和逻辑的严谨,尽量做到忠实、通顺,不要引起读者的误解,不要在读者头脑里留下问号。1.注意中文的语法。翻译是以英文句子为"蓝本",照着英文意思和
  • 語言: 中文
  • 識別號: ISSN: 1000-873X
  • 資源來源: Alma/SFX Local Collection

正在檢索遠程資料庫,請稍等