skip to main content
Language:
Show Results with: Search type Show Results with: Search type Index

Never Mind the Translation: Tong Yang-tze's Art of Writing in Dialogical Perspective

Yang, Chia-Ling

Art in translation, 2019-01, Vol.11 (1), p.97-118 [Peer Reviewed Journal]

Full text available

Citations Cited by
  • Title:
    Never Mind the Translation: Tong Yang-tze's Art of Writing in Dialogical Perspective
  • Author: Yang, Chia-Ling
  • Subjects: art of writing ; Calligraphy ; Chinese languages ; Collaboration ; contemporary calligraphy ; cross-threshold art ; dialogical perspective ; post-1970s' Taiwanese art ; postvisuality ; Tong Yang-tze ; Writing
  • Is Part Of: Art in translation, 2019-01, Vol.11 (1), p.97-118
  • Description: In her calligraphic work, Tong Yang-tze (Dong Yangzi , 1942-) aims to break away from narrative tradition and to open up new modes of looking. Her collaborations with artists, Jazz musicians, dancers, fashion designers, film, the pop music industry, and architects have led to multi-sensual experiences. Her intentionally abstracted writing also provides an opportunity for people unable to read Chinese to translate the writing, to surpass linguistic and cultural barriers. While spontaneity is emphasized, this article views Tong's intention of creating calligraphy with cross-threshold media from a dialogical perspective: her work aims to challenge traditional perceptions and practice, in a quest for contemporaneity and postvisuality in her art of writing.
  • Publisher: Abingdon: Routledge
  • Language: English
  • Identifier: ISSN: 1756-1310
    EISSN: 1756-1310
    DOI: 10.1080/17561310.2019.1582935
  • Source: Taylor & Francis Current Content Access

Searching Remote Databases, Please Wait