skip to main content
顯示結果: 查詢種類 顯示結果: 查詢種類 索引

日本語言語の対人意識に関する研究——副詞「やっぱり」を例に

朴瑛姫 2010

可取得全文

引用 被引用
  • 題名:
    日本語言語の対人意識に関する研究——副詞「やっぱり」を例に
  • 著者: 朴瑛姫
  • 描述: 硕士: 日本語言語文学; H36; 金田一等日本学者,曾对副词“やっぱり” 进行过许多研究,却没有从“他人意识”这一视角出发进行深入地研究。因此,本论文拟从“他人意识”的视角出发,对“やっぱり”进行深入分析。根据Cultural Script 理论,可以认定副词“やっぱり”的使用是基于“他人意识”。通过分析飞田·浅田(1994:556-568)中运用的例句,可知副词“やっぱり”有5个主要功能。从电视剧和小说中,选出含有“やっぱり”,“ やはり”,“ やっぱし”,“ やっぱ”的例文,根据Pragmatics 理论和Cultural Script 理论分析了副词“やっぱり”是否发挥其5个功能,分析结果如下:(1)副词“やっぱり”用于“赞同他人意见”,“对他人提出肯定的评价”时,是基于赞同他人意见的“他人意识”。(2)副词“やっぱり”用于“委婉表达否定的意见”,“最大限度的责备自己”,“预想成立”时,是基于对他人的关怀意识。(3)副词“やっぱり”用于“勿将自己的意见强制于他人”时,是基于关怀他人的同时,回避自我责任的“他人意识”。(4)副词“やっぱり”用于“表达自我主张”时,不是基于“他人意识”而是基于“个人意识”。本论文的研究意义在于,通过研究有关在日语谈话中出现的“他人意识”,有助于提高日语学习者的日语交际能力。
  • 出版者: 华中科技大学
  • 建立日期: 2010
  • 語言: 中文
  • 資源來源: 学位论文 (Dissertations of China)

正在檢索遠程資料庫,請稍等