skip to main content
訪客
個人書架
我的帳戶
登出
登入
This feature requires javascript
檢索首頁
圖書館首頁
電子期刊
引用參考文獻查詢
指定參考書查詢
新書通報
標籤查詢
線上輔助
語言:
English
繁體中文
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
館藏+文章
館藏+文章
館藏
查館藏
文章
查文章
機構典藏
機構典藏
Search For:
Clear Search Box
Search in:
館藏+文章
Or hit Enter to replace search target
Or select another collection:
Search in:
館藏+文章
進階檢索
瀏覽查詢
This feature requires javascript
資源種類
criteria input
圖書
期刊
視聽資料
全部館藏
顯示結果:
criteria input
包含在我的檢索語句內
完全相同
起始以
顯示結果:
查詢種類 索引
criteria input
任何地方
題名
ISBN
ISSN
Show Results with:
題名
Show Results with:
任何地方
題名
ISBN
ISSN
This feature requires javascript
中高级水平日本留学生汉语连词使用特点及偏误分析
陈芳 2013
可取得全文
引用
被引用
線上檢視
詳細格式
評論和標籤
相關文章推薦
FullText@NUTN
引用次數
This feature requires javascript
傳送到
加入個人書架
從個人書架中移除
E-mail
列印
永久連結
引用
EndNote
導出 RiS
This feature requires javascript
題名:
中高级水平日本留学生汉语连词使用特点及偏误分析
著者:
陈芳
描述:
硕士: 汉语国际教育; H195.3; 汉语中的连词,是实现篇章衔接的最重要成分。相对于单句,连词在构成复句时的逻辑语义、结构层次要复杂许多。中高级水平的日本留学生,已经基本具备了用汉语表达相对完整的意思的能力,单句的语法错误逐渐减少。但从他们的作文可以看出,一旦开始成段表达,种种篇章衔接的问题就暴露出来:句子与句子间衔接混乱或缺少衔接,不能流畅表达。究其原因,最重要的一点在于连词使用不当。 本文借助HSK动态作文语料库,统计分析中高级日本留学生连词使用的正确用例和偏误用例,从而找出中高级日本留学生使用连词的特点及偏误情况,并进一步分析出偏误成因,最后根据日本留学生连词使用特点和偏误情况提出对日连词教学的建议。全文共分为六章: 第一章绪论部分主要说明研究的缘起和目的、连词研究现状、研究的理论基础及研究范围,使大家了解本文选题的价值。 第二章主要对汉日连词进行对比分析,围绕连词的定义和分类对比汉日连词异同,为后面的偏误分析提供理论基础。 第三章则是利用语料库统计分析出中高级水平日本留学生连词使用情况,并从中找出日本留学生使用连词的特点和问题。 第四章单独分析中高级水平日本留学生连词使用的偏误用例,统计出各类连词的偏误情况和偏误率,并对连词的遗漏、误加、误代、错序这四个偏误类型进行具体分析说明。 第五章主要从母语负迁移、目的语知识的负迁移及回避策略三个方面分析中高级水平日本留学生连词偏误成因,并提出对日汉语连词教学建议。 第六章结论部分,对本文的研究作出总结,并提出本文的创新之处和不足之处。
出版者:
辽宁师范大学
建立日期:
2013
語言:
中文
資源來源:
学位论文 (Dissertations of China)
連結
This feature requires javascript
This feature requires javascript
返回到檢索清單
This feature requires javascript
This feature requires javascript
正在檢索遠程資料庫,請稍等
查詢:
在
scope:("NUTN"),scope:(NUTN_ALEPH),scope:(NUTN_IR),scope:(NUTN_SFX),primo_central_multiple_fe
顯示現有記錄
This feature requires javascript
This feature requires javascript