skip to main content
訪客
個人書架
我的帳戶
登出
登入
This feature requires javascript
檢索首頁
圖書館首頁
電子期刊
引用參考文獻查詢
指定參考書查詢
新書通報
標籤查詢
線上輔助
語言:
English
繁體中文
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
館藏+文章
館藏+文章
館藏
查館藏
文章
查文章
機構典藏
機構典藏
Search For:
Clear Search Box
Search in:
文章
Or hit Enter to replace search target
Or select another collection:
Search in:
文章
進階檢索
瀏覽查詢
This feature requires javascript
顯示結果:
查詢種類
criteria input
包含在我的檢索語句內
完全相同
顯示結果:
查詢種類 索引
criteria input
任何地方
題名
ISBN
ISSN
Show Results with:
題名
Show Results with:
任何地方
題名
ISBN
ISSN
This feature requires javascript
严复“信、达、雅”传统翻译标准探析及其所面临
的
挑战
谷婷婷 韩建萍 田颖慧
英语广场(下旬刊), 2013 (9), p.6-8
可取得全文
引用
被引用
線上檢視
詳細格式
評論和標籤
相關文章推薦
FullText@NUTN
引用次數
This feature requires javascript
傳送到
加入個人書架
從個人書架中移除
E-mail
列印
永久連結
引用
EndNote
導出 RiS
This feature requires javascript
題名:
严复“信、达、雅”传统翻译标准探析及其所面临
的
挑战
著者:
谷婷婷 韩建萍 田颖慧
主題:
严复
;
再认识
;
挑战
;
翻译标准
所屬期刊:
英语广场(下旬刊), 2013 (9), p.6-8
描述:
对于翻译标准
的
确定,历来是众说纷纭,各个时代都涌现了不同
的
翻译标准,其中严复提出
的
"信、达、雅"三条翻译标准,对我国近代、现代以至当代
的
翻译活动都具有深远
的
影响,这三字简直成了中国翻译
理
论史上言开必谈
的
金科玉律(王宏印,2003)。但随着时代
的
发展,社会
的
变革,外国翻译
理
论
的
译入,人们对他
的
三字原则也提出了种种质疑,甚至是误解,梁启超、郁达夫、鲁迅等人都对严复
的
理
论发表过自己
的
见解,梁启超说:"近人严复,标信、达、雅三义,可谓知言。"(陈福康,2000)由于社会经济文化
的
发展,人们
的
视野开阔,翻译实践活动不断深入,其对于
理
论
的
研究也在不断加深,这就要求我们对严复翻译标准进行再认识,以符合当今时代
的
发展,迎接由于翻译内容、翻译主体态度
的
转变对传统观念所带来
的
挑战。
出版者:
河北工业大学国际教育学院外语教研室
語言:
中文
識別號:
ISSN: 1009-6167
資源來源:
Alma/SFX Local Collection
This feature requires javascript
This feature requires javascript
返回到檢索清單
前一個記錄
檢索清單
2
下ㄧ個記錄
This feature requires javascript
This feature requires javascript
正在檢索遠程資料庫,請稍等
查詢:
在
primo_central_multiple_fe
顯示現有記錄
This feature requires javascript
This feature requires javascript