skip to main content
顯示結果: 查詢種類 顯示結果: 查詢種類 索引

变译论视角下美剧字幕翻译之初探——以《摩登家庭》为例

高云

英语广场(下旬刊), 2015 (5), p.117-118

可取得全文

引用 被引用
  • 題名:
    变译论视角下美剧字幕翻译之初探——以《摩登家庭》为例
  • 著者: 高云
  • 主題: 变译 ; 字幕 ; 美剧
  • 所屬期刊: 英语广场(下旬刊), 2015 (5), p.117-118
  • 描述: 在东西方文化交流日益频繁今天,美剧日益成为中国人了解西方重要窗之一。国人在观看美剧过程中常因字幕翻译僵硬化而对剧情产生误解。准确、恰当字幕翻译对解决这一问题起着举足轻重地位。黄忠廉教授提出变译论为字幕翻译提供了新论支持和翻译方法。变译论主张对原文在特定条件下进行变通处,以满足阅读者需求。本文以美剧《摩登家庭》为例,从"增、减、并、改"四个维度,初探了变译论在字幕翻译中运用,展现了变译论对促进文化信息传播积极作用。
  • 出版者: 广州涉外经济职业技术学院
  • 語言: 中文
  • 識別號: ISSN: 1009-6167
  • 資源來源: Alma/SFX Local Collection

正在檢索遠程資料庫,請稍等