skip to main content
資源種類 顯示結果: 顯示結果: 查詢種類 索引
檢索結果 1 2 next page
精簡: 期刊題名: 中国翻译 刪除
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
技术合作专业化——蒙特雷国际翻译论坛对中国翻译教学的启示
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

技术合作专业化——蒙特雷国际翻译论坛对国翻译教学的启示

肖维青

国翻译, 2011, Vol.32 (4), p.42-46

可取得全文

2
不规范译文与结构启动及其对翻译教学的启示
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

不规范译文与结构启动及其对翻译教学的启示

陈亚平

国翻译, 2013, Vol.34 (6), p.34-38

可取得全文

3
英国翻译教学与研究概览
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

国翻译教学与研究概览

郑淑明 李学颖

国翻译, 2014, Vol.35 (2), p.48-51

可取得全文

4
翻译专业交传、同传训练的视频语料库建设
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

翻译专业交传、同传训练的视频语料库建设

张吉良 高彬

国翻译, 2014, Vol.35 (5), p.49-53

可取得全文

5
试析翻译专业硕士导师的多重角色
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

试析翻译专业硕士导师的多重角色

朱波

国翻译, 2011, Vol.32 (5), p.53-55

可取得全文

6
中英互译与二十一世纪
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

互译与二十一世纪

裘克安

国翻译, 1999 (5), p.46-47

可取得全文

7
《翻译通讯》1980年总目录
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

《翻译通讯》1980年总目录

国翻译, 1980 (6), p.34-36

可取得全文

8
香港大专院校的翻译课程
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

香港大专院校的翻译课程

柯平

国翻译, 1988 (6), p.33-34

可取得全文

9
英汉笔译技巧(第一讲)
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

汉笔译技巧(第一讲)

陈廷佑

国翻译, 1980 (1), p.28-32

可取得全文

10
人名英译要兼顾词的形声义
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

人名译要兼顾词的形声义

陈文伯

国翻译, 1993 (6), p.16-19

可取得全文

個人化查詢結果

  1. 個人化設定

Refine Search Results

擴展檢索範圍

  1.   

精簡我的查詢結果

主題 

  1. 译文  (7)
  2. 翻译工作者  (4)
  3. 笔译  (4)
  4. 翻译工作  (4)
  5. 英译汉  (2)
  6. 科技资料  (2)
  7. 翻译教学  (2)
  8. 商务印书馆  (2)
  9. 翻译  (2)
  10. 文字  (2)
  11. 大专院校  (2)
  12. 吃透原文  (2)
  13. 原文  (2)
  14. 技巧  (2)
  15. 翻译错误  (2)
  16. 句子  (2)
  17. 专业化  (1)
  18. 三个方面  (1)
  19. Mti  (1)
  20. 不规范句子  (1)
  21. 更多選項 open sub menu

建立日期 

  1. 之前1983  (6)
  2. 1983到1984  (4)
  3. 1985到1987  (2)
  4. 1988到1993  (3)
  5. 之後 1993  (6)
  6. 更多選項 open sub menu

正在檢索遠程資料庫,請稍等

  • 查詢:
  • scope:("NUTN"),scope:(NUTN_ALEPH),scope:(NUTN_IR),scope:(NUTN_SFX),primo_central_multiple_fe
  • 顯示現有記錄