skip to main content
顯示結果: 查詢種類 顯示結果: 查詢種類 索引
檢索結果 1 2 3 4 5 next page
僅顯示
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
朱熹楚辞研究的特点及其成因
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

朱熹楚辞研究的特点及其成因

谢君

职大学报, 2017 (1), p.24-31

可取得全文

2
2014年屈原及楚辞研究综述
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

2014年屈原及楚辞研究综述

方铭 舒鹏

云梦学刊, 2017, Vol.38 (5), p.53-65

可取得全文

3
论先唐所传王逸《楚辞》著作之名实为《楚辞注》——兼谈其传播时间
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

论先唐所传王逸《楚辞》著作之名实为《楚辞注》——兼谈其传播时间

王伟

重庆师范大学学报(哲学社会科学版), 2018 (1), p.68-74

可取得全文

4
历代《楚辞》注本浅议
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

历代《楚辞》注本浅议

李志刚

名作欣赏:学术版(下旬), 2018 (1), p.68-70

可取得全文

5
论林罗山诗文对“楚辞”的接受
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

论林罗山诗文对“楚辞”的接受

郭建勋;李慧

中国文学研究, 2018 (1), p.177-183

可取得全文

6
《楚辞述注》作者来钦之家世及其与陈洪绶关系考论
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

《楚辞述注》作者来钦之家世及其与陈洪绶关系考论

罗剑波;昂俞暄

吉林大学社会科学学报, 2017, Vol.57 (6), p.153-159

可取得全文

7
谢翱与《楚辞》研究
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

谢翱与《楚辞》研究

陈静

铜仁学院学报, 2017, Vol.19 (2), p.16-20

可取得全文

8
朱熹对《楚辞集注》中神话传说理论的阐释
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

朱熹对《楚辞集注》中神话传说理论的阐释

高有鹏

文化遗产, 2017 (3), p.118-125

可取得全文

9
戴之麟《楚辞补注疏》评介
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

戴之麟《楚辞补注疏》评介

朱佩强

西华大学学报(哲学社会科学版), 2017, Vol.36 (4), p.20-24

可取得全文

10
《楚辞》对《诗经》花草意象之继承及发展——以《离骚》、《九歌》为例
Material Type:
期刊文獻
加入個人書架

《楚辞》对《诗经》花草意象之继承及发展——以《离骚》、《九歌》为例

耿英杰

名作欣赏:文学研究(下旬), 2017 (2), p.10-12

可取得全文

個人化查詢結果

  1. 個人化設定

Refine Search Results

擴展檢索範圍

  1.   

僅顯示

  1. 同儕審閱期刊 (128)

精簡我的查詢結果

資源種類 

  1. 期刊文獻  (2,863)
  2. magazinearticle  (126)
  3. 會議論文  (17)
  4. 更多選項 open sub menu

主題 

  1. 楚辞  (1,731)
  2. 屈原  (498)
  3. 诗经  (407)
  4. 离骚  (299)
  5. 楚辞章句  (226)
  6. 九歌  (215)
  7. 楚辞研究  (203)
  8. 楚辞学  (132)
  9. 王逸  (107)
  10. 天问  (103)
  11. 屈原作品  (89)
  12. 楚文化  (67)
  13. 招魂  (62)
  14. 朱熹  (61)
  15. 司马迁  (59)
  16. 楚国  (56)
  17. 楚辞补注  (56)
  18. 屈赋  (55)
  19. 楚辞集注  (52)
  20. 文心雕龙  (51)
  21. 更多選項 open sub menu

建立日期 

  1. 之前1980  (55)
  2. 1980到1990  (584)
  3. 1991到2001  (763)
  4. 2002到2013  (985)
  5. 之後 2013  (620)
  6. 更多選項 open sub menu

語言 

  1. 中文  (3,005)
  2. 英文  (1)
  3. 更多選項 open sub menu

正在檢索遠程資料庫,請稍等